Control account sales ledger

The Board was unable to reconcile those amounts with the trial balances as there was no income recorded in the technical cooperation funds.

Комиссия не смогла согласовать суммы этих расходов с данными проверочного балансапоскольку никаких поступлений в отчетности по фондам в области технического сотрудничества не фигурировало. The inability to fully reconcile this financial statement with trial balances was in itself an issue. Невозможность полностью сверить данные в этой финансовой ведомости с данными проверочных балансов сама по себе является проблемой.

control account

The United Nations Office at Geneva explained that this was a feature shared by all trial balances relating to the General Fund. Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве пояснило, что это характерно для всех предварительных бухгалтерских балансов 53000 сатоши в рублях фонда.

The Administration therefore concludes that the Board has accepted that the trial balances generated by IMIS are in fact reliable. Поэтому Администрация полагает, что Комиссия фактически считает достоверными пробные балансыподготовленные с помощью ИМИС. Согласование данных о механизме контроля за средствами с показателями предварительных балансов осуществляется на конец года после закрытия счетов операций по поддержанию мира.

Она далее отметили, что в проверочном балансе по локальным операциям за период с октября года по июнь года никакие основные средства не фигурировали. Thus, during the bienniummonthly trial balances were not prepared to facilitate the preparation of the financial statements. Поэтому в двухгодичном периоде годов предварительные бухгалтерские балансы не рассчитывались на ежемесячной основе в целях облегчения подготовки финансовых ведомостей. The United Nations Accounts Division has until now provided financial reporting services to the Fund by processing accounting vouchers and generating monthly general ledger accounts and trial balances.

Отдел расчетов Организации Объединенных Наций до настоящего времени обеспечивал Фонд услугами в области финансовой отчетности, обрабатывая учетную документацию и подготавливая ежемесячные счета общего регистра и проверочные балансы. Consistency between trial balances and financial statements. Соответствие между пробными балансами и финансовыми ведомостями. As a general procedure, the Accounts Division of the Secretariat extracts the trial balances from IMIS for the funds included in the scope of the financial statements for the United Nations.

Транспортные расходы, связанные с продажей товаров Транспортные расходы — вывоз. Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и на обработку персональных данных. Прямо сейчас на почту придет автоматическое письмо-подтверждение с информацией о заявке. Файловый архив студентов.

Глоссарий МФСО

Забыли пароль? Принимаю пользовательское соглашение.

FAQ Обратная связь Вопросы и предложения. Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права?

Сообщите. Санкт-Петербургский государственный экономический университет бывш. The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

Credit control, accounts receivable, real estate

You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. Review native language verification applications submitted by your peers.

Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes. Hardware Computers: Software Computers: Contract s Law: Patents, Trademarks, Copyright Law: Cardiology Medical: Dentistry Medical: Health Care Medical: Instruments Medical: KudoZ activity Questions: Grading comment Большое спасибо! Проконсультировалась еще с аудиторами. Точного названия счета они мне не дали, предложили написать так: Discussion entries: Automatic update in Peer comments on this answer and responses from the answerer.

Return to KudoZ list. View Ideas submitted by the community. Post Your ideas for ProZ. Vote Promote or demote ideas.